miércoles, 30 de junio de 2010

Cuando los libros atacan...

Hola muchachada, ¿cómo sobrelleváis este verano?

Nota: este post está bastante relacionado con el estudio del japonés, así que si no te interesa mucho, quizás deberías invertir tu tiempo en algo más interesante. Buenas tardes.

Con la marcha de Laura y Andrea a Japón, se dio el pistoletazo de salida definitivo para algo que no había hecho desde finales del año pasado (aunque aquella vez fue algo bastante colosal): lo que científicos de todo el mundo conocen como "Japonés A Go Go".


Como los más astutos os podréis haber imaginado, esto es básicamente un megamaratón de estudio de japo, pero el caso esta vez no se trata de dedicarle unas cuantas horas... ahora, tal y como ocurrió en el verano del año pasado, el japonés ocupa TODO el día :D (sí, esto significa que estudio más para aprender japo que para selectividad, pero en serio, este idioma me en-can-ta, así que antes de que me de cuenta ya me han dado las 10 de la noche). Además, me molesta especialmente que por culpa de 2º de Bachiller no haya podido estudiar todo lo que habría querido así que esto ya es más bien algo personal...

El libro que ando usando ahora es el estupendo 「中級の日本語」 y ahora que lo acabe (queda poco ya!) empezaré con el  「中級から上級の日本語」 con bastante buena pinta y de la misma editorial (si también sois autodidactas, recomiendo encarecidamente esos dos libros y los 「げんき1」 y 「げんき2」 todos con bastante material, ejemplos y ejercicios de sobra. (si os interesan, podéis pillarlos por Amazon).

Cuando andas de autodidacta, creo que es muy importante que el libro con el que estudias te resulte cómodo y que te de las suficientes facilidades para abrirte camino a través de él y en el caso del 中級の日本語, por ejemplo, creo que tiene unos contenidos más que interesantes, explicaciones útiles y detalladas de los distintos conceptos gramaticales, e incluso varios apéndices donde te explican los distintos matices que se ven en las conversaciones y textos del texto (al fin y al cabo, nadie habla como si fuese un diccionario, sea angloparlante, castellanoparlante o lo que sea) y con el uso de diccionarios de 漢字 y 単語, no hay ningún problema para aprovecharlo al máximo. Además, también tiene varias redacciones propuestas que son bastante interesantes y además, muchos de los textos están íntimamente relacionados con peculiaridades de la cultura japonesa, por lo que creo que es un libro perfecto para aquel que le apasione el idioma y la cultura al mismo tiempo.

Algo que también me gusta bastante de este libro es que a medida que vas avanzando, vas entendiendo muchísimas expresiones que habitualmente se oyen en pelis y series varias (de hecho, ya he traducido varias canciones y estoy como un niño con zapatos nuevos!! ^^), al contrario que ocurre en las fases más iniciales del aprendizaje del idioma, donde se empieza aprendiendo lo más básico y formal (que no digo que no sea necesario, conste) y esto es bastante gratificante, la verdad.

La duración de cada tema imagino que es algo muy variable según el estudiante, pero en mi caso voy más o menos a un ritmo de 1 tema por día (aunque eso sí, como antes he dicho; le dedico TODO el día).

Definitivamente, es un libro que recomiendo a cualquiera que tal y como reza el título del libro, tenga un nivel medio y ganas de aprender sobre Japón y su idioma!

No hay comentarios:

Publicar un comentario